Könyvkukac bemutatja: A nagy európai regény

Ez a könyv maga a valószínűtlenség.

 

Kis vaskos termetével, és sokat ígérő címével - A nagy európai regény - valószínűtlenül sok meglepetést tartogat az olvasó számára.
A könyv - számomra meghatározó hőse - Robin egy valószínűtlen kapcsolati rendszerrel rendelkező, multinacionális vállalat utazóügynöke.

 

Valószínűtlen munkája, valószínűtlen ellentmondásban van "antik" műveltségével, mert ugyan olyat még ki látott, mikor egy ügynök ugyanolyan jól beszél latinul, mint egy igencsak élő, sőt fickándozó nyelven, angolul.

 

Valószínűtlen és életidegen hiányosságok tátonganak klasszikus műveltségének palástján.
Az író a déli népek valószínűtlen temperamentumát, víg kedélyét a sutba dobva, valószínűtlen tárgyilagossággal invitál minket egy kis (nagy) multikulturális kirándulásra, ahonnan gyakorlatilag semmit nem hozunk haza. A fejezetcímekként használt európai (!) fővárosokról, nemzetekről, népekről szinte semmivel nem tudunk meg többet, mintha kiterítenénk magunk elé élettelen térképüket.

Sőt, nem egy esetben hibás tényeket tudhatunk meg, és nem csak népekről, nyelvekről, hanem köztudomású történelmi tényekről is.

Robin mindent könyörtelen kiszámítottsággal végez el. Bár csinos fiatal nők fogadják, és próbálják elkalauzolni a fogadó országokban, nem kerül senkivel és semmivel közelebbi kapcsolatba.
Valószínűtlen keverékét használja különféle, az üzleti életben használatos, de igazából semmit sem mondó szakkifejezéseknek, és az adott országra jellemző, néhány kiragadott, és valószínűleg rosszul fordított, első sorban a természeti környezetre vonatkozó elnevezéseknek.

Világnyelveken beszél, világot lát, elviekben nyitott mindenre, de első dolga a szállodákba érkezés után, hogy az adott városról, országról, népről, kultúráról szóló prospektusokat a szemétbe dobja. Ezek után tiszta lappal, csak a személyes benyomásainak engedelmeskedve, eléggé szűk csatornán át ereszti magába azokat, melyeket néhány szó, szorgalmas jegyzetelésével vés be az emlékezetébe.
Nem számít a hely, sem az idő, csak az, hogy mit érez. Mit érez, egy nehezen kialakult, soknyelvű ország, Belgium jóléti társadalmában nevelkedett quasi világpolgár.

Főnöke a félárván-árván felcseperedő, zsidó identitásáról mit sem tudó, azt nem érző, észlelő litván származású, 70-es éveiben járó sikeres üzletember billenti ki statikus egyensúlyából.

Theo különös figura.

Sosem volt gyökereit keresi, film, és könyvélményekre hagyatkozva próbálja megérteni, a megérthetetlent, az antiszemitizmust, a holokausztot, a kirekesztést, az intoleranciát.

Amit ő nem tehetett meg eddigi életében, hogy bizonyítsa helyét, szerepét, erejét az üzletépítés során, most Robinnal végezteti el. Mindketten a múltból indultak, és a múltban térnek meg.

Robin, egykori szerelmében - és annak feltehetőleg tőle származó, vele abszolút harmóniában álló kislányában találja meg önmagát, mikor fáradt utazóként, tapasztalatokkal, a közelmúlt, azon belül is a zsidó nép, történelme iránti szenvedélyes vágytól fűtve ér révbe.
Lelki cinkosa, minden dolgát befejezve, múltjának hiányzó mozaikjait Robintól kapott darabokkal kitöltve engedi beteljesedni sorsát.
Cinkostársává téve Robint, a jövőbe fektetett be. Robin lett az élő mementója, hogy nem történhet meg még egyszer az a sok szörnyűség, ami sajnos már megtörtént a nem is olyan távoli múltban. Ő a jövő, a saját jövője, Theo jövője, valamennyiünk jövője. Mert egyedül nem megy... És másként sem megy.

De elképzelhető ez egyáltalán?! Hiszen annyira sokrétű, annyira árnyalt, valószínűtlenül színes, annyira tarka ez a kép, mint ez a több ezer éves vén, valószínűtlen Európa.

 

Lehet, hogy túl nagy fába vágta Peeters, Koen a fejszéjét?

 

 

 

Kiadja: Gondolat kiadó

 

Dr. Nagy Ákos


Vissza a főoldalra
Hozzászólások:
Hozzászóláshoz jelentkezz be!

Legolvasottabb cikkek