A japán csoda 1/2

Az írás egy különös szerelmi történetet mutat be.

 

 

Péter rosszkedvűen ébredt. Még nehezen viselte az életében két hete bekövetkezett változást. Különösen kisfia, Zsoltika hiányzott neki. Mióta elköltözött családjától, mindig úgy alakult, hogy késve indult munkába. Tudta, hogy ma pontosnak kell lennie, mert nyolckor vezetői értekezlet lesz. Két hónapja nevezték ki munkahelyén, - az autógyárban - osztályvezetőnek. Harminc éves korban ez nagy siker egy közgazdász számára. Nem is reggelizett, gondolta, majd a büfében bekap egy szendvicset. Órájára pillantott. Fél hét, - nyugtázta, - ha nem kerülök dugóba, beérek. Naponta megtette a több, mint egyórás utat Budapest és Esztergom között. Gondolatai vissza-visszatértek a súlyos döntéshez, melyet meghozott. Elválok Mártától - határozta el, mikor kinevezését megkapta.

Visszagondolva gyerekkorára, gyakran hallotta az idősebbektől a mondást: hét tél, hét nyár megválasztja. Akkor nem tudta ezt értelmezni, de most már igen. Ennyi idő alatt eldől, hogy két ember egymáshoz való-e. Úgy érezte, belekényszerült ebbe a házasságba. Egyetemi záróbulin ismerte meg nejét, ahová férjet fogni mennek a lányok. Alaposan horogra akadtam - állapította meg. Márta célja az volt, hogy mielőbb terhes legyen, és ez sikerült is. Utána már nem volt mit tenni. Erőltette az esküvőt.

Péter rutinos sofőr volt, egyszerre tudott elmélkedni dolgokon, és gépkocsit vezetni. Most is ügyesen lavírozott a reggeli forgalomban. Mártát nem is sajnálom. - vetett számot önmagával. A gyerek... ő nagyon hiányzik. Nem kértem mást, csak a szabadságomat, és hogy minden hétvégén láthassam a fiamat. Nem lesz bonyolult a válás. - reménykedett.

Mártával kapcsolatuk már régen megromlott. Nem is volt igazi szerelem köztük, így nehéz volt tolerálni egymás rossz szokásait. Az utóbbi időben, ha hazatért, gyakran nem találta otthon az asszonyt. Egy papírlapon tudatta, melyik barátnőjével ment ide, vagy oda. Ilyenkor csak hideg étel volt a hűtőben. Először cukrászdákba jártak, később már érződött, hogy alkoholt is fogyasztott az éjféltájban hazatérő asszonya. A gyerek ilyenkor a két utcával odébb lakó nagyszülőknél aludt. Pétert nagyon zavarta, hogy egyre gyakrabban ment haza üres lakásba, s a fiát is jóformán csak hétvégén látta.

A sok krémes, sarokház és zserbó megtette hatását. Márta rendkívüli módon meghízott. Otthon is állandóan nassolt. Újabbnál újabb hurkák alakultak ki hasán, csípőjén, mellei elformátlanodtak. Teljesen elvesztette női alakját, már százhúsz kilót mutatott a mérleg. Nem kelt bennem vágyat. - vallotta be magának Péter.

Majd lesz valahogy... Egyelőre jó ez a másfél szobás lakás, amit bérelek. A tulajdonosnak többéves külföldi szerződése van, nyugodtan lakhatok benne. Mire végiggondolta dolgait, meg is érkezett a gyár parkolójába. Leállította a gépkocsit, és egyből a tárgyalóba ment. A heti program ismertetése után magához hívta főnöke.

- Péter, szerdán érkezik Japánból egy kolléga, a beszállítói szerződések ellenőrzése végett. Kérlek, biztosíts neki minden anyagot. Tolmácsra, ha szükség lenne...

- Nem hiszem, hogy szükség lesz - hárította el Péter az ajánlatot, hiszen Angliában élt több, mint tíz évig szüleivel, s két évig ott járt egyetemre is.

- Jól van, tudom, hogy rád számíthatok. - nyugtázta a főnök. Még csak annyit, hogy ha időd engedi, mutasd meg neki a várost. A szállása rendben van.

 

Szerdán Péter a szokásosnál jóval hamarabb kelt útra, nehogy a vendég megelőzze.

Nyolc óra után néhány perccel belépett a japán kolléga. Péter elámult. Egyértelműen férfira számított, s ehelyett egy törékeny, mosolygós, elegánsan öltözött nő érkezett.

- Megjöttem. - közölte, és meghajolt.

Péterhez lépett, és bemutatkozott.

- Akira, így szólíthat - szólt kedvesen. - Hol lesz a munkahelyem?

Péter megmutatta neki a saját irodájából nyíló, kicsi, de világos szobát, és a rendelkezésére álló számítógépet. Akira szétnézett, és elégedetten bólintott.

- Kezdem is. Hány beszállítói szerződés van?

- Egy kávét nem kérne, mielőtt beleveti magát a munkába? - érdeklődött Péter.

- Nem, nem. Köszönöm, nem kérek semmit, csak az iratokat.

- Jelenleg 320 alkatrész beszállítónk van, köztük 60 magyar cég. - tájékoztatta Péter.

- Kezdjük a magyarokkal - kérte, s szép kis kézműves táskájából törlőkendőt vett elő, mellyel gondosan tisztogatni kezdte a számítógép billentyűzetét és az egeret.

- Antibakteriális - mondta mosolyogva.

- Péter hallott már a japánok tisztaságmániájáról, de hogy ennyire pedánsak, nem gondolta volna.

Akira gőzerővel dolgozott, folyamatosan kérdezett, minden érdekelte. Péter csodálkozva nézte a törékeny, gyönyörű nőt, aki higgadtan, logikusan gondolkodva azonnal átlátta, mi a tennivaló, mintha nem is a Föld távoli részéről csöppent volna ide. Kis kezei villámgyorsan dolgoztak a klaviatúrán. Jobb keze gyűrűsujján egy csodálatosan szép, smaragdköves gyűrű fénye csillant meg varázslatosan. Közelébe kerülve Péter lélegzete elállt a nő körül lengő finom, diszkrét parfümillattól. Hány éves lehet? - találgatta magában. Lehet 25, de akár 40 is. Teljesen kortalan - állapította meg. A munkaidő végeztével Péter felajánlotta, hogy megmutatja neki a várost.

- Nem, nem, majd holnap. Kicsit elfáradtam, hosszú volt az út és szokatlan volt a szálláshelyem - vallotta be.

Péter délután Budapest felé robogva furcsa tüneteket vélt felfedezni magán. Izgatott volt, szíve dobogását fülében hallotta, miközben lelki szemei előtt fel-felvillant Akira karcsú alakja, s látni vélte ragyogó, nagy barna szemeit. A városba érve nem hazafelé vette az irányt, hanem a Plázába, ahol egy fekete és egy királykék színű inget vásárolt. Korábban soha nem használt parfümöt, de most betért egy illatszer üzletbe, és hosszas válogatás után meglepte magát ezzel is. Csak nem lettem szerelmes ebbe a nőbe? - kezdett gyanakodni, mikor a szokatlan érzés egyre inkább elhatalmasodott rajta.

Másnap délután Akira jelezte, hogy hajlandó ismerkedni a várossal. Péter felvitte a Várhegyre. A nőt teljesen lenyűgözte a látvány. Nem győzött gyönyörködni a panorámában és a kanyargó Dunában. Ezután Péter megmutatta vendégének a város nevezetességeit, szép szobrait, templomait, a Mária-Valéria Hidat, a Széchenyi teret. Végül lesétáltak a Dunához. A tavaszi szél megélénkült, számtalan kis fodrot rajzolt a víz felszínére. Akira egy lépéssel Péter előtt haladt, hosszú, sötétbarna haját zászlóként lobogtatta a szél, megérintve vele Péter arcát. A határozott férfi most úgy érezte, lábaiból kifutott az erő, valami soha nem tapasztalt csodálatos érzés kerítette hatalmába. Már nem volt kétséges számára, hogy szerelmes lett.

A nő megállt, csak nézte a vizet hosszasan, és arca teljesen átszellemült. Csak a teste volt jelen a Duna-parton, lelke valahol nagyon messze, hazájában járt. Péter megérezte, hogy távolban maradt hozzátartozóira gondolhat. 

 

Folyt. köv...


Vissza a főoldalra
Hozzászólások:
Juhász Kató
#19. 2011. november 6. 19:39
Kedves Zsuzsa!
Ígérem, hogy jó lesz a vége.
előzmény: Döme Zsuzsa hozzászólása, 2011. november 5. 15:57
Döme Zsuzsa
#18. 2011. november 5. 15:57
A kezdet remek. A vége is jó lesz?
Juhász Kató
#17. 2011. november 5. 11:36
Hamarosan olvashatod, már elküldtem.
előzmény: Answer hozzászólása, 2011. november 4. 19:28
Juhász Kató
#16. 2011. november 5. 07:49
Elküldtem.
előzmény: öreg olvasó hozzászólása, 2011. november 4. 18:06
Answer
#15. 2011. november 4. 19:28
Várom, várom...
előzmény: Juhász Kató hozzászólása, 2011. november 3. 21:30
öreg olvasó
#14. 2011. november 4. 18:06
Várom a folytatást.
Juhász Kató
#13. 2011. november 3. 21:30
Kedves Answer!
A japánok egészséges táplálkozása ad magyarázatot a kortalanságukra.
Az Akira név valóban unisex, jelentése: fényes,
tiszta. Kurosawát is így hívták valóban, ő nem
csak rendező volt, de legtöbb filmjét maga írta.
Úgy tudom, Oscar-díjat is kapott. Több, mint
10 éve lehet már, hogy meghalt.
Remélem, fog tetszeni a folytatás.
előzmény: Answer hozzászólása, 2011. november 3. 19:38
Juhász Kató
#12. 2011. november 3. 21:23
Kedves Ilike!
Örülök, hogy tetszett, szeretettel várlak a
második részre is.
előzmény: dezsoili hozzászólása, 2011. november 3. 20:57
dezsoili
#11. 2011. november 3. 20:57
Kedves Kató! Tökéletes stílusban megírt, tökéletes történet. már alig várom, hogy kibontakozzon. Gratulálok, nagyon kedvesen indítottad el.
Answer
#10. 2011. november 3. 19:38
Katika!
Igéretes szerelmi történet kezd kibontakozni...
Két dolog jutott eszembe miközben olvastalak.
A japán arcon egy európai nehezen veszi észre a kort.
A másik Akira.
Tudtad, hogy Kurosawát , a híres filmrendezőt is így hívták? Misztikus név, és unisex.
Gratulálok, várom a továbbiakat...
Juhász Kató
#9. 2011. november 3. 18:02
Kedves Mara!
Köszönöm, hogy itt jártál és örülök, hogy a történet felkeltette érdeklődésedet.
előzmény: Mara hozzászólása, 2011. november 3. 16:42
Juhász Kató
#8. 2011. november 3. 18:01
Kedves János!
A második rész olvasásához egy estét tegyél szabaddá.
Örülök, hogy boldogan fekszel le, szép álmokat!
előzmény: janos hozzászólása, 2011. november 3. 16:42
Juhász Kató
#7. 2011. november 3. 17:54
Kedves Eliza!
Örülök, hogy tetszett. Ne félj, nem hal meg senki a végén.
előzmény: Eliza Beth hozzászólása, 2011. november 3. 16:39
Juhász Kató
#6. 2011. november 3. 17:54
Kedves Balage!
Nagyon örülök, hogy tetszett. Tudom, hogy sok dolgod van, de remélem elolvasod majd a második részt is.
Mara
#5. 2011. november 3. 16:42
Megunt házasság, szerelem első látásra. Kezdődik a konfliktus. Várom a befejezést.
Szeretettel: Mara
janos
#4. 2011. november 3. 16:42
Odafigyeléssel olvastam végig egyszer és megint ,még egyszer, hogy megérdemelt lelkendezéssel fogadjam soraidat. Semmiféle véleményt nem fogok mondani csak tudatom veled, hogy boldogan fekszem le. Puszillak Írjál minél többet. János
Eliza Beth
#3. 2011. november 3. 16:39
Nekem is! Csak nehogy aztán valami rossz vége legyen!
Balage
#2. 2011. november 3. 16:20
Tetszett. Grat!
Hozzászóláshoz jelentkezz be!

Legolvasottabb cikkek